Sādhu_(Pali_word)

साधु (पाली शब्द)

Sādhu (Pali word)

(Pali formula of approbation)

Summary
Info
Image
Detail

Summary

साधु: एक पवित्र अभिव्यक्ति

"साधु" एक पालि शब्द है जिसकी उत्पत्ति संस्कृत के "साधु" शब्द से हुई है। इसका अर्थ है "अच्छा", "गुणी", या "पवित्र"। दक्षिण पूर्व एशिया में, धार्मिक और लौकिक दोनों संदर्भों में स्वीकृति या सहमति व्यक्त करने के लिए "साधु" का उपयोग एक सूत्र के रूप में किया जाता है।

यह अब्राहमिक धर्मों में "आमीन" या यज्ञ में "स्वाहा" के समान है, जो अभिवादन का भी एक रूप था। हालाँकि यह एक "अनुवाद न करने योग्य वाक्यांश" है, इसे विभिन्न रूप से "आमीन", "अच्छा", "हाँ", "धन्यवाद", "मैंने प्राप्त किया है", "शाबाश", "ऐसा ही हो" या "सब ठीक होगा" के रूप में अनुवादित किया जा सकता है।

विस्तार से:

  • उत्पत्ति और अर्थ: "साधु" संस्कृत शब्द "साधु" से लिया गया है, जिसका अर्थ है अच्छा, सदाचारी, पवित्र, नेक, या योग्य। यह शब्द पालि भाषा में भी अपनाया गया है।
  • उपयोग: दक्षिण पूर्व एशियाई देशों में, विशेष रूप से बौद्ध धर्म में, "साधु" का उपयोग विभिन्न संदर्भों में किया जाता है:
    • सहमति: किसी कथन या शिक्षा से सहमति व्यक्त करने के लिए।
    • प्रशंसा: किसी अच्छे काम या गुण की सराहना करने के लिए।
    • अनुमोदन: किसी प्रार्थना, आशीर्वाद या इच्छा का अनुमोदन करने के लिए।
    • अभिवादन: औपचारिक रूप से किसी का अभिवादन करने के लिए।
  • अनुवाद: "साधु" का कोई एक सटीक अनुवाद नहीं है, लेकिन इसके भाव को व्यक्त करने के लिए कई शब्दों का उपयोग किया जा सकता है, जैसे:
    • आमीन: ईसाई धर्म में प्रार्थना के अंत में कही जाने वाली सहमति की अभिव्यक्ति।
    • शाबाश: किसी काम की प्रशंसा करने के लिए।
    • धन्यवाद: आभार व्यक्त करने के लिए।
    • ऐसा ही हो: किसी शुभकामना या आशीर्वाद के लिए।

संक्षेप में, "साधु" एक बहुआयामी शब्द है जो सकारात्मकता, सहमति और पवित्रता का बोध कराता है।


Sādhu or Sathu is a Pāli word of Sanskrit origin which is used as a formula of approbation in both religious and secular contexts in Southeast Asia. It is a kind of Buddhist version of the Amen in Abrahamic religions, or the Svāhā in Yajna, which also served as a form of salutation. Though it is an "untranslatable phrase", it can be variously translated as "amen", "good", "yes" "thank you", "I have received", "well done", "be it so" or "all shall be well".



...
...
...
...
...
An unhandled error has occurred. Reload 🗙